Translation of "of outcome" in Italian


How to use "of outcome" in sentences:

I am going to ask you to undertake a mission that regardless of outcome, will certainly be one of the most dangerous of the war
Io sto per chiedervi di accettare una missione che, indipendentemente dal risultato, sarà sicuramente una delle più rischiose di tutta la guerra.
A bunch of outcome-oriented kids are being led by outcome-oriented teachers who are pushed by goal-driven parents.
Degli studenti con l'obiettivo-risultati sono guidati da degli insegnanti con l'obiettivo-risultati, sotto la pressione di genitori che vogliono il raggiungimento di obiettivi.
Now that they're facing each other as opponents, I'm asking what sort of outcome I should expect.
Ora che si fronteggiano come avversari mi chiedo quale esito mi dovrei aspettare.
That is the kind of outcome LTE group is aiming for with its digital journey – the fulfilment of its educational and social mission.
Questo è il risultato al quale punta il gruppo LTE con il proprio percorso verso il digitale, l’adempimento della propria missione formativa e sociale.
Or maybe their process is so haphazard, they don't know what kind of outcome they're gonna get.
O, magari, non è un processo rigoroso e non se ne possono prevedere gli esiti.
These elements allow quality control, monitoring of the process and evaluation of outcome.
Questi elementi rendono possibile il controllo di qualità, il monitoraggio del processo e la valutazione del risultato.
A Binary option is an option that has two types of outcome: win or lose.
Un’opzione binaria è un’opzione con due risultati possibili: guadagnare o perdere.
Regardless of pain, regardless of outcome, you must proceed.
Nonostante il dolore, nonostante le conseguenze, dovete procedere.
To the triumph of outcome of a methodology.
Al trionfo del fine sul mezzo.
For monitoring and evaluation, EFSA distinguishes between activity and effects, as opposed to FAO/WHO who only talk of outcome evaluation (in which both activity and effects are comprised).
Per il monitoraggio e la valutazione, l’EFSA distingue tra attività ed effetti, in opposizione alla FAO/WHO che parla solo della valutazione degli esiti (in cui sia l’attività sia gli effetti sono compresi).
With the rise of outcome- or usage-based cost models, financing for fixed assets like machinery will change dramatically.
Con l'aumento dei modelli di costo basati sui risultati o sull'utilizzo, il finanziamento delle immobilizzazioni come i macchinari cambierà drasticamente.
Ensure equal opportunity and reduce inequalities of outcome, including by eliminating discriminatory laws, policies and practices and promoting appropriate legislation, policies and action in this regard
Assicurare pari opportunità e ridurre le disuguaglianze eliminando leggi, politiche e pratiche discriminatorie e promuovendo legislazioni appropriate.
Explanation: It is important that measurement of outcome are made on all subjects who are randomised to groups.
Spiegazione: E’ importante che le misure degli obiettivi siano fatte su tutti i soggetti che sono stati randomizzati nei gruppi.
It has a slower beginning of outcome as well as additionally is a lot far better fit for the treatment of consistent issues.
Ha un avvio più lento dei risultati ed è anche molto più adatto per la terapia di problemi persistenti.
All our components are designed to meet the strictest hygiene standards, ensuring safe operation and security of outcome.
Tutti i nostri componenti sono progettati per soddisfare i più severi standard igienici, assicurare un funzionamento sicuro e la sicurezza dei prodotti.
Thus, the kind of outcome it has depends on the person’s intent and what he is thinking, as well as the surrounding environment.
Quindi, il risultato dipende dall'intento di una persona e dall'ambiente circostante.
There are five measures in the HoNOS suite of outcome measures:
Ci sono cinque misure nella suite HoNOS delle misure di outcome:
Such kinds of outcome of this virus’ process on your computer are classified as the the biggest part of pernicious.
Tali tipi di esito di questo virus’ del processo sul computer sono classificati come la maggior parte di perniciosa.
No matter how these people saw the Lord Jesus, and no matter what kind of outcome there would be, He just treated every creature based on His position as the Lord of all creation.
A prescindere da come esse vedessero il Signore Gesù e dal tipo di esito che ne sarebbe derivato, Egli trattò semplicemente ogni creatura in base alla Propria posizione di Signore di tutto il creato.
Since the effects of kratom depend on dosage, it's important to establish what kind of outcome you desire from the experience.
Visto che gli effetti del kratom dipendono dal dosaggio, è importante stabilire prima quale tipo di esperienza si vuole vivere.
This word, coupled with the phrases “income redistribution, ” “property redistribution, ” and “equality of outcome, ” says a great deal about social justice.
Questa parola, associata alle espressioni "ridistribuzione del reddito, " "ridistribuzione delle proprietà" e "parità di bilanci" dicono molto di ciò che è la giustizia sociale.
This superior sensitivity enables the technology to decrease false negatives and considerably improve the accuracy of outcome readings.
Questa sensibilità superiore permette alla tecnologia di fare diminuire i falsi negativi e di migliorare considerevolmente l'accuratezza delle letture di risultato.
Prior to and after the intervention period, all participants were assessed with a variety of outcome measures focusing on:
Prima e dopo il periodo di intervento, tutti i partecipanti sono stati valutati con una serie di misure di risultato focalizzate su:
2.6443409919739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?